Thème : Langues étrangères

La quatrième de couverture

Dhëmbi i Dhelprës

Libër me poezi për fëmijët që flasin shqip

La première page

DHËMBI I DHELPRËS
O bubu, bubu
Më dhemb dhëmbi mua Mbrëmë isha në kotec Një gjel për të gju
Fati s’ma punoi
U zgjua gjuetari
Puna mbarë nuk më shkoi Më shpëtoi hambari
Ai gjel i kuq
Bërtiti nga frika Më shkoi puna huq Nga frika unë ika
Tani më dhemb dhëmbi Për mishin e gjelit Do t’i tregoj qejfin
Po erdhi skaj zabeli ENI
Eni, eni
Ikim nga dera E dini ç’na gjen Po fryu era
Dera përplaset Mbi kokën tanë Nga vaji po plaset Atëherë është vonë
Eni më shpejt eni Se era shkon si treni Ikni sa s’është vonë
Për kokën tanë

  

Biographie de Milazim Sadri Maliqi

Av .e Vaudagne 41

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Que lire après : Dhëmbi i Dhelprës

EL VELERO

EL VELERO

Bonita historia, parecida a un cuento, pero basada en hechos reales. Una pequeña aventura de un niño de nueve años a quien le gusta la pintura. Las ilustraciones son obras de la autora. La traducción al castellano es de Nuria Diamante Colado.

Fair Dream

Fair Dream

This book is a wonderful trip that will take in waking up session about the unfair system who control the humans with all the dishonest ways that making the human changing to something ugly but don’t worry in the second chapter I will give my humble (…)