La plateforme gratuite de diffusion littéraire
Accueil > Fantastique > Tome 2 : Les enfants du verseau seraient déjà là !
Puisque un Sage aurait dit « Reposes toi sous un tilleul son haleine fortifie ta paix intérieure !
La Prêtresse Aya ne s’en prive pas et les enfants savent où la trouver, elle est si gentille de répondre a leurs curiosités ; Pour elle c’est du bonheur, elle se sent utile elle sait qu’elle offre de la bonne semence a ces jeunes et que cela est en bonnes mains pour de lointaines récoltes
Gilbert lui dit :
- Prêtresse, nous entendons parler de conflits de générations sans trop comprendre …
Bonjour Yves, je te trouve sérieux et penseur... cela a l’air sérieux ! Bonjour Prêtresse, oui je pensais à ce que tu me dis, sur la vie, l’âme, l’esprit, le corps, la loi des contraires, le monde parallèle, (...)
2020
Papy, le président vient de dire que l’on est en guerre, c’est impressionnant, toi Papy tu connais bien ça... qu’en dis-tu ?
2020
– Bonjour Yves, je te vois effondré que se passe-t-il ? Bonjour Prêtresse, eh bien je suis abasourdi ! Tu m’as parlé de nos anciens qui croyaient que la terre était plate et voilà qu’à la "télé" on nous montre en conférence un groupe de personnes faisant une thèse (...)
2020
Synopsis Après un drame qui a bouleversé sa vie, Chaÿna, jeune fille seule et déprimée, ne pensait pas pouvoir s’en sortir... Jusqu’à, cette rencontre inattendue, qui changera à jamais son destin… . Entre deux vies, elle devra faire face à un monde inconnu et à ses (...)
Arrivé devant le numéro 12, il vérifia une fois encore l’adresse indiquée sur la carte de visite. C’était bien ici. L’imposante grille en fer forgé donnait à la bâtisse un air solennel qui convenait tout à fait à la renommée du docteur Brewstein. Adam rangea la (...)
Ils avaient repéré la maison la semaine précédant le casse. Henry, le cerveau, ou disons, le moins bête des deux, avait préparé le coup comme d’habitude : n’importe comment. Mais il ne s’en doutait pas, car toutes ses connaissances en matière de délits provenaient (...)
1er décembre 2015, par Jean-Michel
Une nouvelle version de ce Tome 2, revue et corrigée par l’auteur a été mise en ligne. Bonne lecture à tous.
^ 1er décembre 2015
Merci Mr Jean Michel, je vous remercie, en particulier pour mes lecteurs, qui aimeraient remplacer les enregistrements gardés en réserves par les nouveaux corrigés ; Et m’excuse de l’importunité que j’ai provoqué autant aux lecteurs qu’a l’édition 999 ( dont je dois beaucoup)Merci a tous !
26 août 2015, par cristina
J’ais trouvé curieux le passage où vous parlez du tutoiment. En Espagne presque tout le monde se tutoie, peu importe l’âge. Dans certains magasins, chez certains medecins ou certains bureaux on vouvoie mais ce n’est pas automatique comme en France.
^ 27 août 2015, par Grevisse gilbert
Cristina ; Votre témoignage direct de la culture linguistique pratiquée en Espagne, nous est riche d’enseignement... On pourrait en entendre parler...Et en garder un doute ; Là votre témoignage nous est heureux... En complément de l’ouvrage en question surtout ;Oui car l’adolescent contemporain Français
se trouve a la croisée des diverses cultures issus de nos régions avec leurs solides racines précieusement sauvegardées (Ce qui couronne avec raison la Noblesse de la France...N’en déplaise..!)Et cet aspect duel tutoiement typiquement Français demande réflexion a l’entendement de la jeunesse... Pour donner un choix a divers repères ; Mon explication envers le tutoiement qui rapproche les personnalités et tente une incitation Fraternelle ; En son contraire le vouvoiement qui distante respectueusement les individualités ; Cristina il est facile de réaliser... Que part l’incontournable communauté Européenne...Le tutoiement
Fraternel Espagnol devra se mesurer en force contre ceux qui le trouve grossier..."Les valeurs républicaine"en cause LIBERTÉ... En expression... OUI ! ÉGALITÉ... Équitable...Pas certain ! FRATERNITÉ...Avec un compromis
entre TU et VOUS...Patience !) Merci Cristina de votre pertinence (éducative) Cela fait plaisir "avec mes excuses de vous vouvoyer" (exception imposée faite aux DAMES)
24 août 2015, par cristina
J’ais eu plus de mal à comprendre certaines parties de ce tome qu’au premier mais j’ais beaucoup aprecié.
^ 26 août 2015, par Grevisse gilbert
Cristina, votre franche remarque sur vos difficultés a comprendre certaines parties du Tome 2 me fait leçon !
votre liberté d’expression prend toute sa valeur (c’est
actuellement nécessaire de l’imposer !)Votre déception de buter sur l’incompréhension dans le texte,alors que vous étiez en cours d’apprécier... Me fait peine...Vous avez été confronté a mon amateurisme...Je me suis lancé aveuglément sans les connaissances indispensables,obstiné de communiquer !je me comporte comme un troubadour du 12eme siècle ou l’information du cœur importait seule hors contraintes des conformités et des règles, (surtout d’orthographe...qui d’ailleurs ne faisait pas autorités avant l’âge de l’imprimerie)... Vous me donneriez les certains passages difficiles je vous les développerais...Avec plus d’attention ! Sur le Tome4 a la page 7 vous avez mon adresse " mail," car a cet endroit ci la gentillesse de l’Édition nous facilite l’entretien...Mais a considérer comme un espace restreint a "BOUDOIR"...Pour confidences... Cristina vous avez toute ma considération votre franchise m’a heureusement impressionnée ; Merci !!
13 juin 2015, par deramond
Beaucoup plus philosophique que le premier tome.
Mais toujours aussi plaisant de lire et comprendre des sujets complexes sur notre présence et notre bien fondé sur terre.
^ 14 juin 2015, par grevisse
Merci... Voici une remarque bien agréable...
Je m’efforce de rester dans le "TON"du sujet qui m’importe...
..(En toute confidence...Je me suis lancé a l’aveuglette) Avec bien entendu la crainte de déplaire !
Mr ou Mme Deramond ;Je souhaite que le Tom 3 et les 3 autres qui vont suivre vous conviendront...Vous m’avez fait plaisir
et m’encouragez... Très cordialement...
^ 28 juin 2015, par grevisse
Je suis désolé pour Mr Lebegue si vous avez scruté que le
TOM2...Je vais solliciter votre indulgence pour les TOM
suivant !a moins que la pénibilité de cette lecture vous fasse voir autre chose... Ce qui me déculpabiliserai... Croyez en mes sincères excuses Mr Lebegue...(Peut-être Professeur Lebegue ?
L’importance donnée a un texte peut parfois
faire détourner l’attention de l’importance accordée aux fautes d’orthographe...Probablement en mes qualités de CANCRE que j’étais a l’école(dans les années 39/40)...Je ne me sens plus la force de me corriger cette lacune(82ans)"je ferai peut-être mieux dans un avenir lointain !" Encore désolé ! d’avoir déplu...Loin de moi cette Odieuse intention..."ça n’affecte en rien la beauté de la vie" surtout a l’instant que l’on a failli la perdre !!
28 juin 2015, par jean lebegue
j’ai aimé l’histoire, mais que de fautes d’orthographe dans la traduction c’est tres pénible á lire.